My expertise: translation and inclusive writing
Thanks to my professional experience and personal life, I have acquired a deep understanding of different cultures. Along with this understanding, I put my linguistic expertise into practice helping international companies to promote their products and services in French-speaking markets.
Translation
Transcreation*
creativity and flow
Convey your message accurately and convincingly
I can translate your internal communication materials, your corporate strategy documents, training courses or magazines in order to ensure the transparency of your messages to staff members.
Entrust me with the translation of your newsletters, email marketing campaigns, product and tourism brochures or website, along with the transcreation* of slogans or creative content to attract new customers.
Translation services can be billed by the word, hourly or at a flat rate depending on the project. Transcreation is billed by the hour or at a flat rate.
*Translation + creation = transposition of creative content into another language, taking the cultural aspects into account (mix of translation and copywriting).
Inclusive writing
promote equality between men and women and banish all forms of gender discrimination
Communicate inclusively
By choosing inclusive language communications, you actively promote equality and diversity!
My mission is to adapt your content into inclusive language to eliminate bias, avoid discrimination and increase visibility of women, gender minorities and non-binary people.
Fully trained in inclusive writing, I analyse your communication material (website, HR communications, marketing campaigns) and rewrite or adapt your content to make sure nobody is excluded.
Together, we start by discussing your vision and preferred approach to produce content that matches your company's values and your audience’s needs. This service also includes consultancy about visuals that also need to reflect your inclusivity policy.
Read more about inclusive language and why it matters here.
Proofreading
precision and accuracy
Publish your content with confidence
Proofreading combines editing and quality assurance techniques. It also includes terminological and stylistic harmonization services for your translation projects.
I rely on proven revision techniques, my experience, and the appropriate tools (terminology database, spell checker and quality assurance tool) to guarantee the quality of your translated texts.
Proofreading services are billed by the hour.